尊貴 卓奇多傑仁波切於6月7日在Galephu 主持舍利塔開光,仁波切很感謝各位功德主的支持,功德無量!
仁波切攝於舍利塔
金剛舞
Galephu 政府官員恭賀仁波切
Galephu 政府官員
蓮花生大師
尊貴 卓奇多傑仁波切於6月7日在Galephu 主持舍利塔開光,仁波切很感謝各位功德主的支持,功德無量!
仁波切攝於舍利塔
金剛舞
Galephu 政府官員恭賀仁波切
Galephu 政府官員
蓮花生大師
有關六、七月法會, 請參閱 "最近法會時間表"。
For recent pujas, please refer to 'Puja Schedule'.
尊貴 卓奇多傑仁波切於6月7日到不丹主持舍利塔開光儀式。仁波切感謝各位功德主支持。(有關開光儀式請瀏覽 "最新消息"。
The consecration ceremony of the Stupa was completed on 7th June, 2009. Rinpoche is grateful to those who have made donations. (For more photos, please refer to the 'Latest News'.
仁波切攝於舍利塔前 (Rinpoche and the Stupa behind him)
入藏佛像: 蓮花生大師 (Installed Buddhist statue: Guru Rinpoche)
功德主名册 (The album of donors' names)
功德主名册 (The album of donors' names)
仁波切帶領信眾繞舍利塔 Rinpoche performs the circumambulation ceremony
仁波切帶領信眾繞舍利塔 Rinpoche performs the circumambulation ceremony
仁波切帶領信眾繞舍利塔 Rinpoche performs the circumambulation ceremony
政府官員恭賀仁波切 The local governor pays respects to Rinpoche
政府官員恭賀仁波切 The local government official pays respects to Rinpoche
金剛舞 (Vajra Dance)
政府官員恭賀仁波切 The official pays respects to Rinpoche
政府官員恭賀仁波切 The official pays respects to Rinpoche
政府官員恭賀仁波切 The governor pays respects to Rinpoche
政府官員恭賀仁波切 The governor pays respects to Rinpoche
法師進行灑淨儀式 (Purification Ceremony)
舍利塔入藏儀式 The Installation Ceremony of the Dharma Objects in the Stupa.
舍利塔內有舍利子、佛像、佛經及其他珍貴法物。
The Stupa is filled with Buddhist Relics, Buddhist statues, sutras and other dharma treasures.
入藏功德主名册及迴向往生者名册 Installation of Dhrama Treasures
入藏法物 Installation of Dharma Treasures
入藏佛像: 蓮花生大師 (Installated statue: Guru Rinpoche)
舍利塔入藏儀式 The Installation Ceremony of the Dharma Objects in the Stupa
舍利塔內有舍利子、佛像、佛經及其他珍貴法物。
The Stupa is filled with Buddhist Relics, Buddhist statues, mantras, sutras and other dharma treasures.
當地居民以歌舞答謝仁波切。
The locals thank Rinpoche through singing and dancing.